Inicio » Archive

Historia

Escrito por: m@rianin on noviembre 14, 2009 Sin Comentario
Caracteres Chinos: Zhēn (真)

El carácter chino 真 Zhēn (verdad) está compuesto por dos ideogramas 十 (shí) y 目 (mù). 十 es el caracter para el número diez y simboliza el mundo en diez direcciones según el pensamiento budista, y 目 representa el ojo. Por lo tanto, 十目 corresponde al ojo celestial, también llamado “el ojo que todo lo ve”.

Este carácter deriva de la creencia china de que sólo las cosas sobrenaturales, tales como deidades, tienen la habilidad de reconocer la verdad y la realidad. Se dice que las deidades no tienen trabas ni están limitadas por ninguna restricción. En contraste, los humanos están limitados por puntos de vistas subjetivos y restringidos por la percepción sensorial originada por el cuerpo humano.

真 Zhēn juega un papel central en el sistema de creencia daoísta. En el daoísmo, el hombre procura trascender el mundo material a través de la práctica espiritual. Esforzándose hacia la verdad, el daoísta intenta regresar a su origen en el universo.

more→
Escrito por: m@rianin on noviembre 12, 2009 Sin Comentario
Caracteres Chinos: Yi (一)

Entre las decenas de miles de caracteres chinos sumamente complicados, 一 (Yi) es a simple vista el más sencillo, y también el primero que se enseña a los niños. La mayoría de las personas chinas comúnmente utilizan el carácter 一 para el número “uno”. Pero muy pocos son conscientes de la profunda filosofía que se oculta en éste, el más sencillo de todos los caracteres.

一 simboliza la real comprensión de la filosofía china de la creación del universo. Según la mitología, antes de la creación del mundo, una masa amorfa inexplicable existió. Esta masa se dividió en partes separadas, de las que surgieron las diferentes clases de materia.

La cosmovisión daoísta explica la creación del cosmos en forma semejante a la de arriba. Ellos dicen que la vida fue creada del一 Uno, que está en armonía eterna y del que todo lo demás fue creado. Antes del 陰 yïn (femenino) y el 陽 yáng (masculino), sólo el Uno existió como el poder original; la Totalidad, el Dao.

more→
Escrito por: m@rianin on noviembre 9, 2009 1 Comentario
Caracteres Chinos: Dé (德)

Aunque parezca increíble, 5000 años de cultura tradicional china, se pueden resumir en solo un carácter: 德 Dé, el carácter chino que representa a la virtud.

Dinastía tras dinastía los chinos reflexionaban sobre cómo comportarse de forma virtuosa, cómo obtener virtud, cómo cuidar la virtud, cómo acumular virtud. ¿Por qué tanto énfasis en la virtud? Los occidentales solo ven a la virtud como un concepto o como algo de la conciencia, pero para oriente realmente es algo de existencia material.

La describen como una materia blanca que se obtiene después de hacer cosas buenas y soportar sufrimientos; cuanta riqueza, cuanta salud, cuanta sabiduría, que calidad de vida tenga uno y hasta cuanta fortuna se pueda llegar a tener en la próxima vida, todo se intercambia por este Dé. Se dice que si uno pide limosna y no se tiene virtud para intercambiar, no se conseguirá nada.

La vida de un individuo está determinada por cuánta virtud haya acumulado o por cuántas acciones buenas y malas haya cometido, no sólo en esta vida sino también en todas las anteriores. Si una persona nace rica o pobre dependerá de cuanta virtud haya acumulado.

more→
Escrito por: m@rianin on noviembre 7, 2009 1 Comentario
Historia de las Linternas Chinas

“¡Es un amuleto de la suerte!” Exclamó un amigo chino, presentándome una de esas linternas chinas, roja y muy bonita. Pronto aprendí que las linternas chinas también pueden comunicar noticias de nacimiento, muerte, estatus en la sociedad, e incluso un peligro por venir.

En China las dinastías iban y venían. Durante siglos de paz, el tamaño y la posición de las linternas frente a una casa indicaban la posición social de sus ocupantes. Valiosas linternas de seda colgaban delante de las casas de los ricos, mientras que las linternas rojas anunciaban acontecimientos alegres, como nacimientos o casamientos.

Como símbolo de dolor por el difunto, los chinos colgaban una linterna blanca delante de la casa si alguien moría; en Asia es común usar el blanco para asociarlo con la muerte. Una linterna azul indicaba disminución de energía, es decir, que había enfermedad en la familia.
Una historia de estrategia e invención

En honor a su inventor, todavía se las llama linternas de Kongming, el estratega militar y héroe de guerra Zhu Ge Liang (181-235 d.C.), más conocido como Kongming, fue uno de los consejeros militares más famosos en la historia china y hasta llegó a ser primer ministro en el Reino de Shu. Durante el Período de los Tres Reinos utilizó linternas por primera vez para transmitir información esencial sobre una situación militar urgente.

more→
Escrito por: m@rianin on noviembre 7, 2009 Sin Comentario
Caracteres Chinos: Ren (忍)

Los conceptos de tolerancia, paciencia, autodominio parecen estar extinguiéndose en estos tiempos modernos, todos sabemos que hacen falta, pero nadie sabe cómo ponerlos en práctica.

Sabemos que debemos ser perseverantes, tolerantes y pacientes, para soportar las penalidades de la vida y satisfacer nuestros deseos. Desde chicos nuestros padres nos decían ‘la vida no es color de rosas’, pero luego preferimos anestesiar nuestra conciencia con publicidad que promete lo contrario. Llevados por esta gran corriente de ilusión desarrollamos sentimientos como orgullo, pereza, soberbia, competencia, impaciencia, vanidad, celos, envidia; todos incompatibles con la tolerancia y nos hacen no saber cómo practicarla.

Desde tiempos antiguos, ser capaz de tolerar y perseverar, ha sido considerado una virtud en la cultura tradicional china.

En chino, tolerancia, paciencia, resistencia, sacrificio, autodominio, puede ser todo abarcado en un solo carácter 忍 Ren. En su parte superior se aprecia el carácter que simboliza un cuchillo 刃 y abajo se encuentra el carácter que simboliza al corazón 心; para darle totalidad al concepto, presenta un pequeño pincelado del lado superior izquierdo que representa una lágrima. Estos ideogramas proyectan juntos en la definición de 忍 Ren, la imagen de lo doloroso y sufrido que es practicarlo, justamente como un cuchillo cortando el corazón.

more→
Escrito por: m@rianin on noviembre 5, 2009 Sin Comentario
Caracteres Chinos: Rú (儒)

儒 (rú) es parte del carácter para “confucianismo” y también se usa para “erudito confuciano”. El sentido se hace evidente al observar su composición. 亻, a la izquierda, significa hombre o persona, mientras que 需 (xū) es el carácter para “necesidad” o “deseo”. Cuando conectamos estos dos caracteres tenemos: 儒 “las necesidades del ser humano”.
De acuerdo con las creencias chinas, la gente en primer lugar necesita nutrición, e inmediatamente después, educación. Esta es una creencia basada en su entendimiento de la naturaleza. Por ejemplo, los recién nacidos necesitan los nutrientes de la leche materna: (母乳 mŭrŭ), y la educación debe comenzar cuando el niño todavía es muy pequeño (孺子 rúzi). Por lo tanto, 儒 no solamente refleja las necesidades de una persona, sino que también se pronuncia similar a 乳 (rŭ), “leche materna”. En este contexto, los chinos consideran a la educación tan vital como la leche materna.
儒 también se refiere a las enseñanzas de Confucio (551 a.C. – 479 a.C.), uno de los más famosos e influyentes filósofos en la antigua China. El confucianismo contiene esencialmente las ideas de: 仁 (rén) humanidad; 禮 (lĭ) ritual; 中庸 (zhōngyōng) el camino medio; y 教 (jiào) y 學 (xué), que se refieren a enseñar y estudiar, y abarcan temas como política, ética, moralidad y educación. 仁, o “humanidad” es la enseñanza esencial del confucianismo, y está presente en toda la doctrina confucionista. Confucio dijo: “仁 es simplemente amar la gente”.

more→
Escrito por: m@rianin on noviembre 3, 2009 Sin Comentario
Caracteres Chinos: Fū (夫)

夫 (Fū) en chino se usa especialmente con el carácter 丈夫 (zhàngfū), que significa marido o esposo, y consiste de dos ideogramas 大 (dà) y 一 (yī).
大 significa grande, porque en contraste con la mujer, un hombre siempre es más grande en los estereotipos chinos.
El carácter chino 一 originalmente significa el número 1, pero [...]

more→
Escrito por: m@rianin on noviembre 1, 2009 1 Comentario
Caracteres Chinos: Wa (瓦)

El símbolo 瓦 (wa) significa teja, que son pedazos de cerámica usados para cubrir los tejados. Un techo de mosaicos es lo más característico de la arquitectura tradicional china. Según los archivos históricos, en la Dinastía Xia, cerca de 4000 años atrás la gente china ya estaba produciendo tejas. Los arqueólogos han desenterrado tejas producidas [...]

more→
Escrito por: m@rianin on octubre 31, 2009 Sin Comentario
Caracteres Chinos: Yì (義)

El carácter 義 (yì) no tiene un equivalente en español, y su significado interno muy amplio, incluye valores como justicia, honestidad, lealtad, valor y responsabilidad. Está compuesto de 羊 (yáng, oveja) en la parte superior y 我 (wǒ, yo) en la parte inferior. La oveja es obediente y afable, y su carne tiene buen sabor [...]

more→
Escrito por: m@rianin on octubre 30, 2009 1 Comentario
Caracteres Chinos: Tian (天)

El carácter chino tian “天” tiene varios significados, y todos importantes: puede referirse al cielo, al día, al clima e incluso a los Cielos.
En la antigüedad, “天”, tian, originalmente se refería a la cabeza humana, que consiste de “一” (yi, uno) y “大” (da, grande). En su forma antigua, tian se escribía como una persona [...]

more→
Escrito por: m@rianin on octubre 23, 2009 Sin Comentario
Nü Shu: Idioma de mujeres en la China antigua

Jiangyong Nü Shu es probablemente el único sistema de escritura del mundo sólo para mujeres. Es un lenguage “secreto” cuyo origen  se debe a la prohibición que sufrían las mujeres Yao (Iu Mien) de Jiangyong (Hunan, China) para aprender a leer y escribir en “Nan Shu”, el “lenguaje de los hombres” o escritura china tradicional.
Se [...]

more→
Escrito por: m@rianin on octubre 18, 2009 Sin Comentario
Grandes Médicos: Hua Tuo

Hua Tuo, también llamado Yuanhua, nació en Pei Guo Jiao, actual Condado de Hao en  la provincia de Anhui. Era un médico legendario en el siglo II. Hua nunca buscó ni posición social ni remuneración. Se dedicó por completo al estudio de la medicina, y ha logrado resultados destacados en muchas áreas. Su eminencia en [...]

more→
  Copyright ©2009 El Galgo Lucas, Todos los derechos reservados.| Powered by WordPress| WPElegance2Col theme by Techblissonline.com